Календарь событий

Клуб поэзии. «Время, пространство, число». Леконт де Лиль и поэты Парнаса

Вход на вечер бесплатный, необходима предварительная регистрация на сайте музея.
12+

 

12 декабря (это понедельник) в 19.00 Клуб поэзии проведет в Доме-музее Марины Цветаевой свое очередное заседание, которое будет посвящено поэзии легендарных французских «парнасцев» – Леконта де Лиля, Теофиля Готье и их последователей. Их группа существовала в 1860-е и 1870-е годы и проложила путь французскому символизму и русскому Серебряному веку.

В декабре в Клубе поэзии очередь иноязычных поэтов...

В 1852 году в предисловии к своему сборнику «Античные стихотворения» де Лиль провозглашает культ Искусства и Красоты. Готье и де Лиль утверждали, что искусство – это интеллектуальная роскошь и оно не зависит от истины, пользы и нравственности. Они хотели придать поэзии наивысшую точность и чистоту форм.

Сборник «Современный Парнас» (1866) на долгое время утвердил группу поэтов-парнасцев на вершине волшебной одноименной горы, где обитали Аполлон и музы. Нет – бунтарям-романтикам, нет – критике реальной жизни с ее ужасными подробностями, нет – буржуазной пошлости. Да – бесстрастной поэзии холодных прекрасных форм. Отсюда происходит так называемое «искусство для искусства» и титул его адептов – «эстеты». Одно время к парнасцам примыкали и Верлен, и Бодлер.

Шарль Мари Рене Леконт де Лиль родился на острове Реюньон, что восточнее Мадагаскара, – в заморских французских владениях (здесь же когда-то родился Эварист Парни, здесь побывал Шарль Бодлер). Де Лиль был сыном бедного французского фельдшера и богатой креолки. Виктор Гюго в своем завещании просил избрать де Лиля на свое место во Французской академии, что и было сделано в 1886 году.

Теофиль Готье два раза бывал в России. Первый раз он прожил почти полгода в Москве и Петербурге. Зимой! Второе путешествие совершил в августе – октябре 1861 года и побывал на Нижегородской ярмарке, проехал по Волге.

На русский язык стихотворения Леконта де Лиля, Теофиля Готье, Жозе Мариа де Эредиа (ученика де Лиля и автора максимы «Поэт тем более человечен, чем более он бесстрастен»), Сюлли-Прюдома (первого франкоязычного лауреата Нобелевской премии по литературе) переводили лучшие русские авторы конца XIX – начала XX века: Алексей Апухтин, Иннокентий Анненский, Валерий Брюсов, Иван Бунин, Бенедикт Лившиц, Николай Гумилев, Михаил Лозинский, Георгий Шенгели…

Самое короткое стихотворение де Лиля перевел Бунин:

Время, пространство, число
С темных упали небес
В море, где мрак и покой.

На мероприятие можно дополнительно (по желанию) зарегистрироваться не только на сайте музея, но и через электронную почту Клуба поэзии, для этого напишите на адрес physpoetryclub@gmail.com. В письме вы можете указать свои пожелания и предложения – это поможет в подготовке вечера.

Неизменный девиз Клуба поэзии: «Безграничная любовь к поэзии + дружелюбие». Больше информации – на сайте Клуба https://semenova48.wixsite.com/physpoetryclub.

Смотрите видеозаписи заседаний и Диалогов Клуба поэзии на канале Клуба в YouTube: https://www.youtube.com/c/КлубПоэзии.

Подписывайтесь на канал Клуба поэзии в сети ВКонтакте https://vk.com/public168714527 и в Телеграме https://t.me/physpoetryclub.

Ждем вас 12 декабря 2022 года в концертном зале Дома-музея Марины Цветаевой по адресу: Борисоглебский пер., д. 6, стр. 1.

Тел.: +7 (495) 695 35 43