Диалоги Клуба поэзии. Максим Амелин
12+
26 марта (это вторник) в 19.00 Клуб поэзии совместно с Домом-музеем Марины Цветаевой проводит очередной поэтический вечер в формате «Диалоги Клуба поэзии». Нашим гостем будет известный поэт, переводчик, эссеист, изыскатель и издатель редкостей русского поэтического наследия Максим Амелин.
Совсем недавно мы в Клубе поэзии подробно говорили о поэзии Анны Буниной, «неопытной музы» начала XIX века. Интерес к ней во многом был поддержан уникальным изданием собрания стихотворений Буниной в 2016 году («Б.С.Г.-Пресс»), которое подготовил и подробно прокомментировал Максим Амелин. А обсуждая в прошлом месяце в ходе «Диалогов» с Вячеславом Куприяновым тему русского верлибра, мы не могли не вспомнить открытый Максимом Амелиным «первоверлибр» русской поэзии – стихи Михаила Собакина (1716–1773) и Александра Сумарокова (1717–1777) (см.: Амелин М. Младенчествующая речь: К 270-летию русского свободного стиха // Арион. 2007. № 3). Так что встреча в Клубе поэзии с Максимом Альбертовичем была буквально запрограммирована!
Примеров исследований и самоотверженных трудов нашего героя ради нового прочтения прекрасных русских поэтов прошлого – удивительно много. Вообще, редкий поэт, снискавший признание и высокие премии, уделяет такое внимание стихам других поэтов! Амелин – автор-составитель нескольких антологий современных поэтов России, «Антологии новой грузинской поэзии», тома «Русская поэзия» в серии «Современные литературы стран СНГ».
Максим Амелин родился в 1970 году в Курске. Окончил коммерческий колледж, служил в армии, учился в Литературном институте им. Горького. Автор книг стихов, поэм и эссеистики, среди них: «Холодные оды» (1996), «Dubia» (1999), «Конь Горгоны» (2003), «Гнутая речь» (2011), «Веселая наука, или Подлинная повесть о знаменитом Брюсе, переложенная стихами со слов нескольких очевидцев» (2018). Известен как переводчик поэзии с древнегреческого, латыни, итальянского, грузинского и других языков.
Стихи Максима Амелина переведены на 30 языков мира. Он лауреат многих российских и зарубежных литературных премий.
Подробнее см.:
https://magazines.gorky.media/authors/a/maksim-amelin
Амелин много занимается издательской и общественной деятельностью, является главным редактором «Объединенного гуманитарного издательства» (ОГИ). Лауреат премии «Человек книги» в номинации «Главный редактор», член Совета по русскому языку при Президенте России и ряда других авторитетных литературных собраний.
Так что глас Максима Амелина звучит вовсе не «в пустоту», как сетует он в одном из стихотворений. Хотя речь его действительно порой «трудная», в том смысле, что ее восприятие требует некоторой подготовки и поэтического энтузиазма!
Что же мне остаётся? – невнятна долу
трудная речь и мой в пустоту звучал
глас, искажаясь, – полуспасаться, полу-
жить, обитателям смежных служа начал,
птице текучей или летучей рыбе,
в собственном доме у времени на отшибе.
У нас будет возможность послушать и обсудить стихи и переводы Максима Амелина, поговорить с ним «живьем» о путях русской поэзии в XXI веке. Готовьте свои вопросы и предложения к участникам Диалогов! Пишите на адрес электронной почты Клуба поэзии physpoetryclub@gmail.com.
Председатель Клуба поэзии Тимур Семенов
Неизменный девиз Клуба: «Безграничная любовь к поэзии + дружелюбие».
Веб-сайт Клуба поэзии:
https://semenova48.wixsite.com/physpoetryclub
Подписывайтесь на Клуб:
ВКонтакте
https://vk.com/public168714527
в YouTube:
https://www.youtube.com/c/КлубПоэзии
в Телеграме
Продолжительность вечера – 2 часа.
Ждем вас 26 марта 2024 года в концертном зале Дома-музея Марины Цветаевой по адресу: Борисоглебский пер., д. 6, стр. 1.
Тел.: +7 (495) 695 35 43