Календарь событий

Презентация «Livre d’artistе»: «Поэма Горы» с офортами Вали Эйдис

Иллюстрация: Презентация «Livre d’artistе»: «Поэма Горы» с офортами Вали Эйдис
Вход свободный.

6 октября (в четверг) в 19.00 приглашаем всех желающих на открытие выставки «Офорты, история создания книги (Марина Цветаева: “Поэма Горы”)». Гостям вернисажа будет представлено авторское малотиражное издание знаменитой цветаевской поэмы в сопровождении гравюр Вали Эйдис (Франция).

«Поэма Горы»: текст – Марина Цветаева; художник – Валя Эйдис.

Книга – 40 страниц, формат 28х38, состоит из 5 тетрадей по 8 страниц, создана путем ручного набора кириллицы и напечатана на бумаге ручного литья Moulin du Gué 300 гр. на типографских станках «Atelier du Livre d’Art et de l’Estampe» Национальной типографии Франции, Flers-en-Escrebieux, в июле 2016 года.

8 гравюр (офортов) напечатаны автором на офортных станках в «Atelier Bo Halbirk», Париж.

В приложении перевод текста на французский язык (воспроизводится по изданию: М. Tsvétaeva. Tentative de jalousie & autres poèmes. La Découverte, 1986; перевод Ève Malleret).

Диалог с текстами Марины Цветаевой начался несколько лет назад. Сначала в форме тетрадей, дневниковых записей, зарисовок, акварелей. Тетрадный лист постепенно перешел в плоскость деревянного панно. Так родилась серия работ, исполненная в технике фресковой живописи и показанная в Доме-музее Марины Цветаевой осенью 2013 года. После опыта фресок было желание вернуться к малому формату, более интимному, в котором нить, соединяющая язык художника и поэта, все более переплетается и становится единым целым. Для меня стало очевидным, что речь пойдет о гравюре и авторском издании Книги художника.

«Книга художника», дословный перевод французского термина «Livre d’artistе», родилась во Франции. Именно здесь, в мастерских Национальной типографии Франции, в 1900 году, по инициативе Амброаза Воллара, вышла в свет первая Книга художника «Parallélement», с текстом Поля Верлена в сопровождении работ художника Пьера Боннара.

Далее подобные книги создавали многие знаменитые художники, такие как Арп, Миро, Пикассо, Матисс и другие. Современные художники продолжают обращаться к этому особому и самостоятельному виду творчества.

Живя и работая во Франции, посещая многочисленные салоны и выставки, я могла погрузиться в мир этой традиции, работать в непосредственной близости с ее современными представителями.

В феврале этого года, в поисках свинцовых наборных шрифтов кириллицы, я обратилась в Национальную типографию Франции – в Ателье редкой книги и эстампа. В этой старинной типографии, которая славится историей своего создания и уникальной коллекцией наборных шрифтов, нашлись и короба с кириллицей. С этого дня началась работа над выпуском Книги художника с текстом Марины Цветаевой «Поэма Горы». Художнику и автору будущего издания, мне было вдвойне отрадно встретить понимание и профессиональную поддержку со стороны «Alma-mater» «Livre d’аrtiste».

Представляя книгу русскому читателю впервые в Доме-Музее Марины Цветаевой, я очень надеюсь, что она привлечет внимание поклонников поэта, любителей и собирателей редких книг.

Валя Эйдис

Выставка «Офорты, история создания книги (Марина Цветаева: “Поэма Горы”)» откроется накануне XIX Международной научной конференции «Чтобы в мире было двое: Я и мир!», посвященной жизни, творчеству и социальному окружению Марины Цветаевой. Экспозиция будет доступна посетителям до 20 октября 2016 года.

Ждем вас 6 октября в 19.00 в концертном зале Дома-музея Марины Цветаевой по адресу: Борисоглебский пер., д. 6, стр. 1.

Справки по тел.: 8-495-695-35-43